General News (913 results)
Below are links to items of interest on public service interpreting. We are not responsible for external websites.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Next >>
-
See the latest criminal court statistics quarterly: April to June 2025; click here for more information
Visit the guide to language interpreter and translation services statistics from the Ministry of Justice -
The English School Online (TESO) has launched
TESO is a new kind of English school. One designed for real-world communication, not textbook perfection, helping professionals speak English with clarity, confidence, and impact - in courtrooms, hospitals, boardrooms… -
The MIND Mental Health Study (Midwives and Interpreters Navigating Discussion of Mental Health) is looking for your input; click here for more information
Dr Amanda Firth, Dr Zoe Darwin & Dr Tomasina Stacey at the University of Huddersfield: Perinatal mental health difficulties affect around 20% of pregnant women and new mothers, and rates are thought to be higher in women who are not fluent in English -
Dr. Xiaohui Yuan, Associate Professor in Interpreting and Translation Studies at Birmingham University is conducting a pilot project exploring the impact of artificial intelligence on public service interpreting; click here for more information
Participants will be compensated at £50 per hour for their time and expertise -
Read 'Courtroom interpreters in the changing landscape'; click here
Article in the current ITI Bulletin magazine -
For current Home Office language requirements, please click here
Explore the immediate needs by the Home Office for professional, qualified, expereinced, regulated and registered public service interpreters -
See the latest from Private Eye about language services; click here
Noticed on 17th September 2025 -
Take Action - push the government to deliver on their insourcing promises; click here for more information
“Insourcing delivers better services; better value for money; a better deal for workers and more control over our local economies” -
Read the article headlined ‘UK Lords Call out ‘Appalling’ Treatment of Court Interpreters’ published on Slator
On September 9, 2025, the UK’s Public Services Committee (PSC) held a debate in the House of Lords with Baroness Levitt, Parliamentary Under-Secretary to the Ministry of Justice to discuss court interpreting services -
Read ‘Interpretation, Translation, and Confusion in Refugee Status Determination Procedures’.
Written by Anthony Good, it was originally published in the International Journal for the Semiotics of LawThis article examines the impact on legal processes of the need to use interpreters, drawing examples from refugee status determination procedures in the United Kingdom -
LCN shares insights into accountability and trust for victims with language needs in this report: ‘Access to justice for victims of crime with low proficiency in English: progress, challenges and lessons learned’
LCN’s report into police standards and practice and our learning since its launch shows how this situation can be improved -
Read ‘The vicious circle: how systemic barriers perpetuate maternity interpreting service inadequacies for migrant women in the UK’: click here for more
This is the latest research on interpreting services in maternity care, exploring how ‘vicious circles' of systemic challenges perpetuate health inequities for migrant women, researched and published by Li Li, a NRPSI Registrant -
Read the Grand Committee Debate focusing on Interpreting Services in the Courts (House of Lords Public Services Committee Report): click here for more
Hansard has published the debate in full. It can also be viewed at https://parliamentlive.tv/event/index/ebf91b44-80db-451a-a8e4-42230b034c71 -
Susan Grocott KC, a barrister at Deans Court Chambers and Co-Chair of the Bar Council Legal Services Committee, reports on the realities of interpreting and translation services in the courts; click here for more information
"...the current state of interpreting services ... presents a significant risk to the administration of justice, places undue demand on an already overburdened court system..." -
Marie Goldman MP chairs the Modernisation Committee regarding language accessibility in Parliament. and is actively encouraging public service interpreters who are constituents in Chelmsford to contact her directly about their experiences
Contact marie.goldman.mp@parliament.uk and share your information if you live in Chelmsford