General News (862 results)
Below are links to items of interest on public service interpreting. We are not responsible for external websites.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Next >>
-
Read the latest Slator: 'UK Minister Promises Court Interpreting Improvements and Interpreters Threaten Strike'; click here for more details
The MoJ ... does “not require all to be qualified to level 6 professional interpreting qualification….requires a Level 6 qualification for “Professional” and a Level 3 qualification for “Community” assignments -
Read the Government response to the House of Lords report in to Interpreting and Translation Services in the Courts, published on 3rd June 2025; click here
Also remind yourself about the House of Lords report, published in March 2025: Lost in translation? Interpreting services in the courts -
The Parole Board has published a review into its transparency
Further details on the implementation of the recommendations will be published by Autumn 2025 -
An amazing story about how Artificial Intelligence fails; click here for more
Worth spending a couple of minutes with this Linkedin post -
NHS England publishes ‘Improvement framework: community language translation and interpreting services’; click here for more information
‘…make sure any new procurement of translation and interpreting services is based on the needs of the population the trust serves and focuses on quality as well as cost’ -
The UK Court Interpreter Initiative has announced the next two withdrawals of services in June and July 2025; click here for more information
This initiative is also urging professional interpreters join the Interpreters and Translators' branch of the GMB union -
Click here for the latest news from the Home Office and the current need for help with specific languages
Expect regular updates from the Home Office in coming months; vusut NRPSI's news pages to check on up-coming needs -
Click here to find a World Health Organisation Report (WHO) on Artificial Intelligence in Language Services
A must read -
Read more about the White Paper from the government regarding reformation of the immigration system. Click here for more information
The immigration white paper will deliver on its manifesto pledge to cut migration by training domestic workers, raising the bar on who can come to the UK and ending reliance on overseas labour, according to the government -
Remind yourself about NRPSI's position on advocating protection of title as outlined in the House of Lords Public ServicesCommittee Inquiry in to Interpreting and Translation Services; click here
Join the debate about protection of title; see the latest post on Facebook at https://www.facebook.com/share/p/1C1pj5L6uH/ -
You are invited to subscribe to 'Subtitling' – a comprehensive 2-part workshop bundle designed to help you master both manual and AI-powered subtitling workflows
Veronika Malaja from the Subtitling Academy, is a member of UNIVERSITAS AUSTRIA, the Austrian professional association for interpreting and translation -
Click here for the Hansard coverage of a debate in the House of Lords regarding the AI Opportunities Action Plan
“…does the Minister agree that caution is needed if public services, in an attempt to be inclusive but also to save money, convey information in languages other than English that has been produced by machine translation?” Baroness Couss -
Is Artificial Intelligence (AI) Changing the Way We Speak and Write? Click here to watch John Worne, CEO of the CIOL
AI is affecting us all today – and the impact of AI will only increase over coming months and years -
Review new border security amendments to strengthen Immigration Advice Authority (IAA) powers
Home Office submits key changes to Parliament that enhance IAA’s legislative powers -
Opportunity to share your views by taking part in a PhD research project; the survey is anonymous; takes 20-30 minutes to complete and results will be vital in highlighting the challenges interpreters face
PhD research on Equality, Diversity, and Inclusion within UK Public Service Interpreting, and I’m gathering insights from public service interpreters about their job quality, including pay, health and safety, financial security, and job satisfaction