General News (846 results)
Below are links to items of interest on public service interpreting. We are not responsible for external websites.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Next >>
-
Professional Interpreters for Justice (PI4J) letter expressing appreciation for the House of Lord's Committee's recent report "Lost in translation? Interpreting services in the courts." Click here for more
'We support the official recognition and continued use of the existing independent register – the National Register of Public Service Interpreters (NRPSI). This register has long served as the gold standard for quality assurance in the sector' -
University of Bath is conducting research on interpreter experiences working within various settings; click here for more
This study has received ethical approval and is commencing data collection from NRPSI Registrants -
Click here to read the letters sent to the House of Lords Public Services Committee Inquiry from NRPSI and from PI4J
Keep up to date on how we are following up on the written and oral submissions to the House of Lords -
Read the ITI piece entitled 'An opportunity to influence Government'; click here
We stand at a critical juncture when it comes to the delivery of interpreting services in the courts -
Read The Times recently published article claiming that ‘court interpreter service is “going badly wrong”’, resulting in a ‘significant risk of miscarriages of justice’
‘Outsourcing is not working, say critics, citing poor pay and conditions' -
Labour will launch the biggest wave of insourcing in a generation; click here to see the quote from the now Prime Minister
Remind your MPs about this and draw their attention to the need for regulation and registration of professional public sector language specialists -
Read ‘Justice should not get lost in translation’ by Baroness Morris of Yardley, published in the Law Society Gazette; click here
Fundamental to the justice system is the ability of any person involved in court proceedings to comprehend any allegations put to them, and to clearly understand any subsequent court hearings -
The union, GMB, has announced the setting up of an interpreters and translators National Union Branch; click here
The announcement directs those interested to visit: https://www.gmb.org.uk/join-gmb?fbclid=IwY2xjawJcbaNleHRuA2FlbQIxMQABHZBYXUHtkGjXvlkcEiQ2e0RN-2ZRypeeufqZndD5vuvrI6TkZ6oSAjuxxQ_aem_yc9Z86kf7mX6SH0jO2A7qw -
NRPSI is seeking a consultant to work with us to review the current strategic plan to inform the development of the next strategic plan for '26 - '28; click here for more information
This will help NRPSI to understand the key strengths and weaknesses in the delivery of the current strategy and to help NRPSI meet future challenges and to seize new and emerging strategic opportunities -
Visit the Crown Court Criminal Case Backlog debate held last week in the House of Lords and hear what Baroness Coussins had to say; click here
“Can the Minister also reassure the House that the amendments to the victims’ code to ensure the use of only professional qualified translators and interpreters ...will be brought into practice without any further delay?” -
This blog from HMCTS needs to know that words matter and needs to recognise ‘interpretation’ is a different process to ‘interpreting’; click here
Surely ALL court interpreters need to have vocational degree level 6 qualifications, or if there is no qualification, then follow the processes laid down by NRPSI’s Rare Languages protocols -
Read the latest from those interpreters who have come together to liaise directly with the Ministry of Justice; the UK Court Interpreter Initiative. Click here to see their latest communication
Includes information on the GMB Union and next withdrawal of service dates -
Useful reading about continuing lobbying for and advocating change in the MoJ's handling of language services; click here
This is the letter written by the Professional Interpreters for Justice (PI4J) in response to the first draft of the proposed new framework for the Ministry of Justice (MoJ) -
The new report from the House of Lords mirrors Lord Justice Auld’s Review of the Criminal Courts in 2001; click here to read the full report
Focus especially on page 158 of Chapter 11, for the clarion call for standards of the National Register to be met by all interpreters engaged in the courts -
The MoJ has published the Independent Technical Review of Qualifications and Experience Requirements for the Provision of Spoken Language Interpreting. Click here for more information
Copy this to your browser search bar to find the report: Independent Technical Review of Qualifications and Experience Requirements for the Provision of Spoken Language Interpreting