CPD Events (505 results)
The CPD Events section includes information on CPD events, relevant conferences and post-qualification courses. Inclusion of an event does not infer approval of the event or the organisers by NRPSI. Want to add an event? Email admin@nrpsi.org.uk
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Next >>
-
Join the CIOL Interpreting Division on 3 October for an insightful online session about the role of technology within Public Service Interpreting, looking at the areas of healthcare, immigration and medical interpreting; click here for more information
You will have the opportunity to share your own experiences and identify areas where further knowledge or practice is needed -
At 3pm, on 16 October, AIT presents ‘Translating Trauma: Ethical Guidelines for Documentary Content | Hybrid Event’; click here for more information
Delivered by Professor Charlotte Bosseaux, who will present the work she carried out on her project 'The Ethical Demands of Translating Gender-Based Violence: a Practice-Based Research Project' -
At 12pm, on 11 October, AIT presents ‘The effects of interpreting traumatic speaker content for the interpreter’; click hre for more information
Delivered by Dylan O’Reilly who has a BA in Applied Language and Intercultural Studies and an MA in Conference Interpreting. His MA research looked at how interpreting content relates to traumatic experiences -
At 2pm on 6 October, AIT presents ‘The Mental Health of the Medical Interpreter – Before, Now and Beyond’; click here for more information
Delivered by Maria Dunkley, who is a freelancer translator, interpreter and live subtitler based in Glasgow, Scotland, who works from French & German into English -
At 5pm on 10th September, APCI presents ‘Interpreting in the Age of AI: Risks, Realities, and Opportunities’; click here for more information
Exploring interpreting in the 21st Century : is AI taking over? A practical look at what AI can and can't do -
At 5pm on 10th September, APCI presents ‘Interpreting in the Age of AI: Risks, Realities, and Opportunities’; click here for more information
Exploring interpreting in the 21st Century : is AI taking over? A practical look at what AI can and can't do -
Sign up for the webinar, organised by AIIC Legal Interpreting Committee and AIIC USA, on Multilingual Justice: Interpreting Challenges and Solutions in Court Environments; click here for more details
This session will focus on two very different but equally compelling settings: the International Criminal Court and the federal court system of the State of New Mexico in the United States -
At 10am, on 29 September, AIT presents ‘Essential business skills - adopting an entrepreneurial mindset’; click here for more information
Delivered by Sara Robertson is CEO of the Institute of Translation and Interpreting (ITI) -
At 2.30pm, on 2 October, AIT presents ‘Interpreting in the Coroner's Court’; click here for more information
Delivered by Sue Leschen who has 22 years’ experience of interpreting in this field -
At 12 noon on 9 September, AIT presents Wordscope + ChatGPT for Translators; click here for more information
Delivered by Philippe Mercier who began his career as an IT consultant and author of a dozen software programming books published by Hachette France -
At 12 noon on 28 August, AIT presents Pro Bono in Focus; pbono legal work is a vital part of access to justice, but complex cases often need more than just legal expertise
The Pro Bono Expert Support Scheme, run by the National Pro Bono Centre in partnership with Pro Bono Connect, brings together volunteers who offer their time for free to support access to justice -
On 26th August, AIT presents a presentation from the National Union of Professional Interpreters and Translators (NUPIT); click here for more information
Find out more about what NUPIT can do for you -
Starting at 9.30am on 16 September, AIT presents ‘Medical Interpreting Training Program (MITP) for UK-based interpreters | The program consists of eight sessions over two months; once a week from 9:30 - 16:30. | Hybrid format
Cleveland Clinic London (CCL) invites you to join the Medical Interpreting Training Program (MITP), a dynamic and immersive program designed for interpreters based in the UK who are aiming to develop their skills in the medical interpreting field -
At 10am on 18 August, AIT presents ‘Tips for Telephone Interpreting’; click here for more information
Delivered by Michelle Deeter, a Chinese to English translator and interpreter, who holds an MA in Interpreting and DPSI in Law -
Explore Institute of Translation and Interpreting's (ITI) continuing professional development; click here
CPD from the ITI