In the early 1990s a project was set up, with the support of the (then) Institute of Linguists (IoL) and funded by the Nuffield Foundation, to develop a model for the provision of public services across language and culture. The emphasis was on providing reliable communication in response to the multi-lingual nature of modern UK and public services’ need to provide access to all, irrespective of language barriers. In 1994 the project laid its foundations for the National Register of Public Service Interpreters (NRPSI). The IoL was selected to be the home and custodian of the register.
NRPSI became independent of the Chartered Institute of Linguists (CIoL) on 1st April 2011 and is an independent not-for-profit organisation.
Any queries relating to NRPSI pre 1st April 2011 should be directed to the CIoL at email@example.com.